本网讯 外国语学院报道 4月25日上午,2026中国翻译协会年会在武汉大学举行。年会开幕式上,中国翻译协会正式启动“公示语翻译工程”,我校外国语学院成功入选该工程首批合作单位。本次年会主题为“融合与破圈:数智时代翻译的无限可能”,由中国外文局、中共湖北省委宣传部指导,中国翻译协会、武汉大学、中国外文局翻译院联合主办。
“公示语翻译工程”首批合作单位覆盖北京、天津、重庆、河北、山西、吉林、黑龙江、山东、江苏、河南、湖北、湖南、广东、广西、四川、云南、西藏、陕西等省区市,包括北京第二外国语学院、天津外国语大学、山东大学外国语学院、四川大学、电子科技大学、西安外国语大学等高校,以及各地外事办公室和翻译协会。我校外国语学院作为四川省三家入选单位之一,与四川大学外国语学院、电子科技大学外国语学院共同代表四川加入该工程。
据中国翻译协会常务副会长黄友义介绍,公示语翻译作为“译介工程”新内容的部署,旨在形成全国合力,推动文化环境建设迈上新台阶。该工程首期聚焦文旅领域公示语翻译规范化建设,联合开展标准研制、示范推广、人才培育等重点工作,以规范公示语翻译助力文旅发展与城市形象提升。
我校外国语学院长期深耕民航翻译特色方向,设有翻译硕士(MTI)专业学位点和英语、翻译本科专业,建有民航英语研究所等科研平台。学院紧密结合行业需求开设《民航翻译》《民航口译》等特色课程,教师长期承担民航局法规文件、飞行手册等翻译任务,形成了“民航+翻译”的复合型人才培养优势。
入选首批合作单位是业界对我校外国语学院翻译学科建设和人才培养质量的高度认可。学院将依托“公示语翻译工程”合作平台,积极参与标准研制、多模态产品体系构建、人才培育等工作,充分发挥民航翻译专业优势,为提升我国公示语翻译规范化水平贡献中飞院力量。
